布尔津县夏牧场发现花岗岩石林

石材防护剂的施工流程

“石艺”在市场上的发展潜力

石材术语
新闻中心| 展会讯息| 石材百科| 石材双译| 建材市场| 石材术语| 石材协会| 报刊书籍
您的位置:首页 > 行业资讯 > 石材术语 > 开采及加工术语
石材术语 内容
  • 剥离
    (overburden stripping)
    回来前将矿体周围的非矿体物质清除掉的过程。
  • 采场
    (quarry)
    回采矿石的场地。
  • 翻滚
    (TUMBLED)
    中文直译:表面光滑或稍微粗糙,边角光滑且呈破碎状。有几种方法可以达到翻滚效果。20毫米的砖可以在机器里翻滚,3厘米砖也可以翻滚处理,然后分裂成两块砖。大理石和石灰石是翻滚处理的首选材料。
    英文翻译:Smooth or slightly pitted surface, broken rounded edges and corners. There are several methods used to achieve the tumbled look. 20mm thick tiles can be tumbled in a machine, or 3cm tiles can be tumbled and then split, creating two tiles that are tumbled on one side. Marble and limestone are the primary candidates. for a tumbled finish.
  • 仿古面
    (ANTIQUE)
  • 斧剁
    (SAW-CUT REFINED)
    中文直译:表面不光滑。初步切割之后,对石材进行进一步的加工以消除明显的锯痕,但其效果达不到磨光之后的效果。花岗岩、大理石及石灰石可以这样处理,通常是在定制的情况下。
    英文翻译:Matt finish. After initial cutting, the stone is processed to remove the heaviest saw marks but not enough to achieve a “honed” finish. Granite, marble, and limestone can be purchased this way, typically on a special order basis.
  • 斧剁面
    (Chiselled)
  • 回采
    (quarrying)
    由矿体分离矿石的过程
  • 火烧面
    (FLAMED)
  • 鸡嘴
    在板的棱上开掉一个5*5的L形的缺口。
  • 锯解
    (sawcutting)
    将荒料加工成毛板的过程。
  • 开槽
    在板上开一定深度,宽度的凹坑。
  • 开裂
    (SPLIT-FACED)
    中文直译:表面粗糙,不过不像火烧那样粗糙。这种表面处理通常是用手工切割或在矿山錾以露出石头自然的开裂面。这种表面处理主要是用于板岩。
    英文翻译Rough texture, not as abrasive as flamed. This finish is typically achieved by hand cutting and chiselling at the quarry, exposing the natural cleft of the stone. This finish is primarily done on slate.

第1页