锈斑的处理

如何保障石材运输安全?

用石头编织帝国梦——万里石胡...

石材术语
新闻中心| 展会讯息| 石材百科| 石材双译| 建材市场| 石材术语| 石材协会| 报刊书籍
您的位置:首页 > 行业资讯 > 石材术语 > 开采及加工术语
石材术语 内容
  • 荔枝面
    (BUSH HAMMERED)
  • 龙眼面
    (CHISELED)
  • 磨光
    (HONED)
    中文直译:磨光面看起来很“软”,刮痕明显,无需过多的护理。大理石、石灰石及板岩适合作磨光处理。
    英文翻译:This satin finish looks very “soft”, shows few scratches, and requires very little maintenance. Marble, limestone, and slate are appropriate stones for a honed finish.
  • 磨光
    (rubbing)
    将毛板表面加工成具有平整光滑的过程。
  • 抛光
    (polishing)
    将细面板表面加工成具有镜向光泽的过程。
  • 抛光
    (POLISHED)
    中文直译:    表面高光泽。抛光可能会持续很长的时间也可能不要,主要是看石材的类型。花岗岩、大理石和石灰石通常是抛光处理,并且需要不同的维护以保持其光泽。
    英文翻译:     High shine. The polish may last a long time or may be unstable depending on the type of stone. Granite, marble and limestone are frequently polished, and require varying degrees of maintenance to preserve the shine.
  • 喷砂
    (SAND BLASTED)
  • 撇底
    板才的长(或宽)边在厚度方向的底面上切除某个角度的工序。
  • 撇面
    板才的长(或宽)边在厚度方向的上表面切除某个角度的工序。
  • 切割
    (cutting)
    将板材加工成一定尺寸的过程。
  • 刷洗
    (BRUSHED)
    中文直译:表面古旧。处理过程是刷洗石头表面,模仿石头自然的磨损效果。
    英文翻译:A worn-down look achieved by brushing the surface of the stone, simulating natural wear over time.
  • 水冲面
    (WATER-JET)

第2页

 

手机访问