东南亚集装箱运价持续上涨

石材幕墙装饰的优点以及它的不...

五大方面打造企业文化

新闻中心
新闻中心| 展会讯息| 石材百科| 石材双译| 建材市场| 石材术语| 石材协会| 报刊书籍
您的位置:首页 > 行业资讯 > 新闻中心 > 对外贸易 > 正文

中国加入工作组报告书八(中文参考译文)

[ 发布日期:2006/9/20 16:02:23 ] 浏览人数: 5545

四、影响货物贸易http://www.stonebuy.com/trade/的政策

 6.国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/公司

  一些工作组成员担心中国http://www.stonebuy.com国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/的活动不完全透明且不符合WTO义务。但是,中国http://www.stonebuy.com代表表示,中国http://www.stonebuy.com的国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/拥有完全的自主权,自负盈亏,且中国http://www.stonebuy.com已经作出广泛和重要的承诺,以改善国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/经营和与此种经营有关的措施的透明度。

  这些工作组成员还表示,中国http://www.stonebuy.com应保证国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/的进口采购做法和程序应完全透明,并符合《WTO协定》的要求。他们认为,中国http://www.stonebuy.com还应避免采取影响或指导国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/所购或所销货物的数量、价值或原产国的任何措施,但依照《WTO协定》的要求进行的除外。这些成员还表示,作为中国http://www.stonebuy.com在GATT 1994和《关于解释1994年关税与贸易http://www.stonebuy.com/trade/总协定第17条的谅解》项下通知的一部分,中国http://www.stonebuy.com还应通知关于国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/的信息,包括就出口http://en.stonebuy.com/货物国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/方面的国内采购价格、合同交货条款及融资条款和条件。中国http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/网-外贸助手-stonebuy.com

  对此,中国http://www.stonebuy.com代表指出,其国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/拥有充分的管理自主权,且自负盈亏。但是,一些工作组成员再次表示,中国http://www.stonebuy.com应作出承诺,以保证所有国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/遵守《WTO 协定》的要求。中国http://www.stonebuy.com代表指出,议定书(草案)附件2A规定了国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/产品http://www.stonebuy.com/sample/清单。他还确认,将按照议定书(草案)的要求,在与本报告书第333段要求相一致的情况下,提供关于国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/的信息。工作组注意到这一承诺。

  工作组成员注意到将适用于化肥及原油和成品油的具体安排。这些安排的一个重要特点与进口数量的年度分配有关。各方注意到将适用于这些产品http://www.stonebuy.com/sample/的制度上的不同之处,特别是关于从事化肥贸易http://www.stonebuy.com/trade/的国营企业http://www.stonebuy.com/enterprise/将任何未用完进口数量转至下一年的义务。

  一些工作组成员要求作出保证,对于油品,保留给非国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/商的数量将以能够使之充分使用的方式进行分配。在这方面,中国http://www.stonebuy.com代表确认,按照议定书(草案)附件2A所列,对于分配给原油和成品油的非国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/商的进口,如未用完,则可转至下一年。此外,中国http://www.stonebuy.com代表同意,中国http://www.stonebuy.com将每季度公布非国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/商提出的进口要求及所发放的许可证,并应请求提供与此类贸易http://www.stonebuy.com/trade/商有关的信息。工作组注意到这些承诺。

  一些工作组成员指出,在加入前, 一些在中国http://www.stonebuy.com企业http://www.stonebuy.com/enterprise/被允许进口供生产自用的货物,包括附件2A所包含的货物。中国http://www.stonebuy.com代表确认,尽管有议定书(草案)第5条第1款的规定,但是非国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/,包括私营企业http://www.stonebuy.com/enterprise/,仍将被允许进口供生产自用的此类货物,并将对此类进口提供国民待遇。工作组注意到这些承诺。

  一些工作组成员考虑到中国http://www.stonebuy.com作为世界主要丝绸供应国的地位,对纺织品部门原材料的供应表示关注,特别是丝绸的供应,丝绸目前属出口http://en.stonebuy.com/国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/产品http://www.stonebuy.com/sample/

  在这方面,中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com将通过增加和扩大贸易http://www.stonebuy.com/trade/权的措施,逐步取消丝绸的国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/制度,最终中国http://www.stonebuy.com将完全取消议定书(草案)附件2A2(国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/出口http://en.stonebuy.com/产品http://www.stonebuy.com/sample/清单)所列第10项和第11项丝制品的国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/,并不迟于2005年1月1日给予所有个人和企业http://www.stonebuy.com/enterprise/从事此类产品http://www.stonebuy.com/sample/贸易http://www.stonebuy.com/trade/的权利。在实施这一权利之前,中国http://www.stonebuy.com承诺不采用使丝绸供应的现有体制更具限制性的任何变更。中国http://www.stonebuy.com代表进一步确认,获得纺织品部门原材料供应的条件将不低于国内用户的条件,并保证现有安排下所享受的获得原材料供应条件在中国http://www.stonebuy.com加入后将不受到不利影响。工作组注意到这些承诺。

  工作组成员指出,中国http://www.stonebuy.com大部分农产品http://www.stonebuy.com/sample/的国内价格高于世界价格,这一差别可使中国http://www.stonebuy.com的国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/以低价进口,并在将产品http://www.stonebuy.com/sample/向批发商和最终用户销售时进行加价。一些成员提出对这一做法在关税配额管理创造准入机会后将更加普遍。这些成员特别关注加价可用于降低进口产品http://www.stonebuy.com/sample/的竞争力,并限制中国http://www.stonebuy.com最终用户可获得的质量和级别的范围。中国http://www.stonebuy.com代表表示,目前国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/并未对进口产品http://www.stonebuy.com/sample/进行加价;而只是收取很少的交易费。因此,中国http://www.stonebuy.com声明其做法符合WTO义务,并未造成任何贸易http://www.stonebuy.com/trade/扭曲作用,且中国http://www.stonebuy.com法律限制国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/收取的费用。

  中国http://www.stonebuy.com代表表示,中国http://www.stonebuy.com将保证对进口产品http://www.stonebuy.com/sample/的提价,特别是国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/进行的提价,不会导致超过其货物贸易http://www.stonebuy.com/trade/减让和承诺表中所允许的保护,或根据WTO规则不能被证明为合理的保护。工作组注意到这一承诺。

  7.特殊经济区

  工作组成员指出,有关中国http://www.stonebuy.com关税领土内特殊经济区的可获得的信息不充分,包括边境贸易http://www.stonebuy.com/trade/区、民族自治地区、经济特区、沿海开放城市、经济技术开放区及已建立关税、税收和法规的特殊制度的其他地区(统称“特殊经济区”),特别是其名称、地理范围以及与之有关的相关法律、法规及其他措施。

  对此,中国http://www.stonebuy.com代表表示,自1979年以来,中国http://www.stonebuy.com建立了许多实行更加开放政策的特殊经济区。这些地区包括5个经济特区、14个沿海开放城市、6个沿长江开放城市、21个省会城市和13个内陆边境城市。这些特殊经济区在利用外资、引进国外技术和进行对外经济合作方面享有更大的灵活性。目前,外国投资者可享受某些优惠待遇。

  中国http://www.stonebuy.com代表进一步表示,经济特区或沿海开放城市的经济技术开发区中的外商投资企业http://www.stonebuy.com/enterprise/享受15%的公司所得税税率(正常所得税为33%)。外国投资者汇往国外的利润免征所得税。15%的优惠所得税税率适用于技术密集或知识密集型项目或外商投资额超过3000万美元的项目,以及在能源、交通和港口建设等领域经营的企业http://www.stonebuy.com/enterprise/

  中国http://www.stonebuy.com代表指出,社会主义市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html经济体制适用于中国http://www.stonebuy.com全部关税领土。1999年,经济特区的对外贸易http://www.stonebuy.com/trade/额占全国总额的近五分之一。国家有关税收的法律法规统一适用于经济特区。

  对于进一步提供信息的要求,中国http://www.stonebuy.com代表表示,没有建立任何新的经济特区的计划。经济特区适用的特殊优惠关税政策已经取消。随着中国http://www.stonebuy.com经济改革和开放的发展,中国http://www.stonebuy.com将在其关税领土内统一实施关税政策。工作组成员关注,自这些特殊经济区进入中国http://www.stonebuy.com关税领土其他部分的进口产品http://www.stonebuy.com/sample/,应同等适用通常对输入中国http://www.stonebuy.com关税领土其他地区的进口产品http://www.stonebuy.com/sample/适用的所有税收、进口限制和海关税费。中国http://www.stonebuy.com代表表示,中国http://www.stonebuy.com将承诺保证此种非歧视待遇。工作组注意到这一承诺。

  一些工作组成员还对向民族自治地方和其他经济贫困地区提供的援助是否符合WTO要求表示关注。对此,中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com明确承诺在每一此类地区中实行贸易http://www.stonebuy.com/trade/制度的统一管理,且自加入时起,中国http://www.stonebuy.com将保证此种援助将以符合WTO义务的方式实施。工作组注意到这一承诺。

  一些工作组成员要求中国http://www.stonebuy.com采取步骤以保证自特殊经济区进入中国http://www.stonebuy.com关税领土其他部分的所有产品http://www.stonebuy.com/sample/适用与进入中国http://www.stonebuy.com关税领土的其他产品http://www.stonebuy.com/sample/相同的正常关税和费用。特别是,这些成员要求中国http://www.stonebuy.com作出承诺,对自特殊经济区进入中国http://www.stonebuy.com关税领土的所有进口产品http://www.stonebuy.com/sample/, 包括物理结合的部件,适用通常适用于进入中国http://www.stonebuy.com关税领土其他部分的产品http://www.stonebuy.com/sample/的所有国内税费和影响进口的措施,包括进口限制及海关税费。

  中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com将加强在特殊经济区和中国http://www.stonebuy.com关税领土其他部分之间贸易http://www.stonebuy.com/trade/的国内税、关税和非关税措施的统一执行。中国http://www.stonebuy.com进一步确认,将保存并改进对中国http://www.stonebuy.com的特殊经济区与其关税领土其他部分之间贸易http://www.stonebuy.com/trade/的统计,并将定期向WTO作出通知。工作组注意到这些承诺。

  一些工作组成员要求中国http://www.stonebuy.com向WTO秘书处通知所有有关特殊经济区的相关法律、法规及其他措施。他们要求在通知中列出并确认所有特殊经济区。这些成员还要求中国http://www.stonebuy.com迅速、且无论如何在60天内,向WTO秘书处通知其特殊经济区的增加或修改,包括与之有关的法律、法规及其他措施的通知。

  中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com将在其通知中提供描述所实施的特殊的贸易http://www.stonebuy.com/trade/、关税和国内税法律如何仅限于指定特殊经济区的信息,包括关于实施的信息。工作组注意到这一承诺。

  对于一些工作组成员提出的关注,中国http://www.stonebuy.com代表确认,对向位于特殊经济区中的外商投资企业http://www.stonebuy.com/enterprise/提供的任何优惠安排均将在非歧视基础上提供。工作组注意到这一承诺。

  8.过境

  中国http://www.stonebuy.com代表表示,目前中国http://www.stonebuy.com管理货物过境的主要法规《中华人民共和国海关对过境货物监管办法》,该办法与GATT 1994第5条是一致的。

  9.农业政策

  中国http://www.stonebuy.com代表表示,由于中国http://www.stonebuy.com是一个农业大国,同时也是一个人口大国,农业安全,特别是粮食安全是一个极为重要的问题。中国http://www.stonebuy.com将其政策基于国内农产品http://www.stonebuy.com/sample/供应,特别是基于粮食供需的平衡。同时,中国http://www.stonebuy.com积极寻求国际资源作为必要的补充。

  在注意到这一声明的同时,一些工作组成员对中国http://www.stonebuy.com将农产品http://www.stonebuy.com/sample/进口政策,包括关税配额的分配,与国内生产政策和地方各级的供应和使用情况相联系表示关注。这些成员要求中国http://www.stonebuy.com作出一项适当承诺以取消这些做法。对此,中国http://www.stonebuy.com代表确认,其农产品http://www.stonebuy.com/sample/进口政策将仅以商业考虑为基础。工作组注意到这一承诺。

  一些工作组成员对国家和地方各级提供的行政指导表示进一步关注,这种指导可能产生影响农产品http://www.stonebuy.com/sample/进口数量和构成的效果。这些成员认为,改革这些做法,使之完全符合WTO是中国http://www.stonebuy.com加入的一项重要内容。为保证为进口产品http://www.stonebuy.com/sample/创造有效的市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html准入机会,一些成员要求中国http://www.stonebuy.com作出保证,农业和贸易http://www.stonebuy.com/trade/决策将不以与WTO不一致的方式对进口产品http://www.stonebuy.com/sample/造成歧视。中国http://www.stonebuy.com代表确认,在与中国http://www.stonebuy.com统一管理的承诺相一致的情况下,不迟于加入之日,中国http://www.stonebuy.com将不在国家或地方各级维持、采用或重新采用管理进口产品http://www.stonebuy.com/sample/数量、质量或待遇、或者形成进口替代做法或其他非关税措施的指导计划或行政指导,包括那些通过国家或地方各级国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/公司维持的指导计划或行政指导。工作组注意到这一承诺。

  一些工作组成员对中国http://www.stonebuy.com的大量粮食和棉花库存是由国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/企业http://www.stonebuy.com/enterprise/或其他国家附属、国家经营或国家控制的实体以相对较高价格购买的问题表示关注,并注意到这些产品http://www.stonebuy.com/sample/或其他政府采购产品http://www.stonebuy.com/sample/出口http://en.stonebuy.com/价格低于在国内市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html上向同类产品http://www.stonebuy.com/sample/购买者收取的可比价格,这一点可被质疑为一种出口http://en.stonebuy.com/补贴或与其他WTO义务不一致。这些成员要求中国http://www.stonebuy.com保证所有实体,包括国家或地方各级国营贸易http://www.stonebuy.com/trade/公司和任何其他国家附属、国家经营或国家控制的实体依照中国http://www.stonebuy.com的WTO义务从事经营,包括关于出口http://en.stonebuy.com/补贴的义务。对此,中国http://www.stonebuy.com代表确认,所有在中国http://www.stonebuy.com的实体均依照中国http://www.stonebuy.com的WTO义务经营,包括关于出口http://en.stonebuy.com/补贴的义务。此外,中国http://www.stonebuy.com代表表示,国家和地方各级主管机关将不对在中国http://www.stonebuy.com的任何实体提供与其WTO义务不一致的资金转移或其他利益,包括补偿因出口http://en.stonebuy.com/而产生的亏损。工作组注意到这些承诺。

  中国http://www.stonebuy.com代表确认,不迟于加入之日,中国http://www.stonebuy.com对农产品http://www.stonebuy.com/sample/将不维持或采用任何出口http://en.stonebuy.com/补贴。工作组注意到这一承诺。

  在实施《农业协定》第6条第2款和第6条第4款方面,中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com可以通过第6条第2款所述类型的政府措施提供补贴,此种支持的数量将计入中国http://www.stonebuy.com关于综合支持量(“AMS”)的计算之中。他指出,中国http://www.stonebuy.com的综合支持总量承诺水平列入中国http://www.stonebuy.com减让表第四部分第1节中。中国http://www.stonebuy.com代表进一步确认,中国http://www.stonebuy.com将对特定产品http://www.stonebuy.com/sample/支持援用等于相关年份一基本农产品http://www.stonebuy.com/sample/生产总值8.5%的微量免除水平。中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com将对非特定产品http://www.stonebuy.com/sample/支持援用等于相关年份中国http://www.stonebuy.com农业生产总值8.5%的微量免除水平。因此,这些百分比将构成中国http://www.stonebuy.com在《农业协定》第6条第4款下的微量免除水平。工作组注意到这些承诺。

  中国http://www.stonebuy.com关于农产品http://www.stonebuy.com/sample/关税的减让及关于农产品http://www.stonebuy.com/sample/国内支持和出口http://en.stonebuy.com/补贴的承诺包含在议定书(草案)附件8--货物贸易http://www.stonebuy.com/trade/减让和承诺表中。

  一些工作组成员注意到,WT/ACC/CHN/38/Rev.3.号文件中的中国http://www.stonebuy.com国内支持表显示,DS:4表中中国http://www.stonebuy.com的基期综合支持总量为零。他们还注意到DS:5表中的特定产品http://www.stonebuy.com/sample/支持为负数。

  一些工作组成员表示,虽然WT/ACC/CHN/38/Rev.3.号文件确实提供了证明中国http://www.stonebuy.com减让表中承诺的依据,但是这份文件仍然包含需要对有关政策归类进行进一步的方法澄清的问题。中国http://www.stonebuy.com代表确认,这一澄清将在中国http://www.stonebuy.com在《农业协定》项下的通知义务范围内加以处理。工作组注意到这一承诺。

  10.民用航空器贸易http://www.stonebuy.com/trade/

  对于工作组成员提出的问题,中国http://www.stonebuy.com代表表示,中国http://www.stonebuy.com现阶段不准备承诺加入《民用航空器贸易http://www.stonebuy.com/trade/协定》。

中国http://www.stonebuy.com代表确认,中国http://www.stonebuy.com在购买民用航空器时,将不实施任何补偿规定或其他形式的产业补偿,包括具体列明类型或数量的商业机会。工作组注意到这一承诺。

  11.纺织品

  一些工作组成员建议、且中国http://www.stonebuy.com代表接受,WTO成员在中国http://www.stonebuy.com加入之日的前一日有效的对原产于中国http://www.stonebuy.com的纺织品和服装的进口所维持的数量限制,将向纺织品监督机构(“TMB”)作出通知,作为适用《纺织品与服装协定》(“ATC”)第2条和第3条的基础水平。对于此类WTO成员,《纺织品与服务协定》第2条第1款中所含“在《WTO协定》生效之日的前一日”的措辞应被视为指中国http://www.stonebuy.com加入之日的前一日。对于这些基础水平,《纺织品与服装协定》第2条第13款和第14款中规定的增长率的增长应自中国http://www.stonebuy.com加入之日起酌情适用。工作组注意到这些承诺。

  中国http://www.stonebuy.com代表同意下列规定将适用于纺织品和服务产品http://www.stonebuy.com/sample/贸易http://www.stonebuy.com/trade/,直至2008年12月31日,并成为中国http://www.stonebuy.com加入条款和条件的一部分:

  (a) 如一WTO成员认为《纺织品与服装协定》所涵盖的原产于中国http://www.stonebuy.com的纺织品和服装产品http://www.stonebuy.com/sample/自《WTO协定》生效之日起,由于市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱,威胁阻碍这些产品http://www.stonebuy.com/sample/贸易http://www.stonebuy.com/trade/的有序发展,则该成员可请求与中国http://www.stonebuy.com进行磋商,以期减轻或避免此市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱。请求进行磋商的成员在提出磋商请求时,应向中国http://www.stonebuy.com提供关于磋商请求的原因和理由的详细事实声明,并附提出磋商请求成员认为能够证明下列内容的现行数据:(1)市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱的存在或威胁;及(2)在该市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱中原产于中国http://www.stonebuy.com产品http://www.stonebuy.com/sample/的作用;

  (b) 磋商将在收到磋商请求后30天内进行。双方将在收到此种请求后90天内,尽一切努力就双方满意的解决办法达成协议,除非双方同意延长该期限;

  (c) 在收到磋商请求后,中国http://www.stonebuy.com同意将对这些磋商所涉及的提出磋商请求成员的一个或多个类别的纺织品或纺织制成品的装运货物,控制在不超过提出磋商请求的当月前的最近14个月中前12个月进入该成员数量的7.5%(羊毛产品http://www.stonebuy.com/sample/类别为6%)的水平;

  (d) 如在90天磋商期内,未能达成双方满意的解决办法,则磋商将继续进行,提出磋商请求的成员可继续根据(c)项对磋商涉及的一个或多个类别的纺织品或纺织制成品实行限制;

  (e) 根据(d)项设立的任何限制的条件将自提出磋商请求之日起至提出磋商请求当年的12月31日止的期限有效,或如果提出请求时该年只余3个月或更少的时间,则对提出磋商请求后12个月结束的期限有效;

  (f) 根据本规定采取的行动的有效期不得超过1年,且不得重新实施,除非有关成员与中国http://www.stonebuy.com之间另有议定;以及

  (g) 不得根据本规定和议定书(草案)第16条的规定对同一产品http://www.stonebuy.com/sample/同时适用措施。

  工作组注意到这些承诺。

  12.针对中国http://www.stonebuy.com保留的措施 

  中国http://www.stonebuy.com代表表示,WTO成员应自中国http://www.stonebuy.com加入之日起,取消对中国http://www.stonebuy.com出口http://en.stonebuy.com/产品http://www.stonebuy.com/sample/维持的所有歧视性非关税措施。对此,一些工作组成员表示,他们认为,在中国http://www.stonebuy.com的外贸制度完全符合WTO义务之前,此类措施不需逐步取消。

  据此,各方同意,针对自中国http://www.stonebuy.com进口的产品http://www.stonebuy.com/sample/维持的、且与《WTO协定》不一致的任何禁止、数量限制或其他措施将列入议定书(草案)附件7。 各方还同意,所有此类措施将逐步取消,或依照该附件所列双方同意的条款和时间表加以处理。

  13.过渡性保障措施

  对于特定产品http://www.stonebuy.com/sample/保障措施的实施,中国http://www.stonebuy.com代表对WTO成员在确定市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱或贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移的存在时规定正当法律程序和使用客观的标准表示特别关注,因为WTO成员在实施议定书(草案)第16条的规定时缺乏丰富的经验。他表示,对于贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移,WTO成员需要适用客观的标准,以确定是否中国http://www.stonebuy.com或另一WTO成员根据特定产品http://www.stonebuy.com/sample/保障措施、为防止或补救市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱而采取的行动造成或威胁造成重大贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移。此类标准应包括自中国http://www.stonebuy.com的进口产品http://www.stonebuy.com/sample/市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html份额或进口额的实际的或迫近的增加,中国http://www.stonebuy.com或该另一WTO成员所采取行动的性质或程度以及其他类似标准。此外,WTO成员应向进出口http://en.stonebuy.com/商和所有利害关系方提供可提交他们关于该事项看法的机会。

  工作组成员注意到议定书(草案)包括关于WTO成员在根据该条采取行动方面需要遵循的具体要求。工作组成员确认,在实施关于市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱的规定时,WTO成员应遵守这些规定及下列规定:

  (a) 处理市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱的行动只有在该WTO进口成员主管机关根据以往确定的且公众可获得的程序进行调查后方可采取;

  (b) 该进口成员主管机关将公布关于根据议定书(草案)特定产品http://www.stonebuy.com/sample/保障措施开始进行任何调查的通知,并将在此后合理时间内,举行公开听证会或提供其他适当方法,以允许利害关系方提供证据和他们关于采取措施是否适当的观点,以及对其他各方的陈述作出答复;

  (c) 在确定是否存在市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱时,包括是否存在快速增长的进口产品http://www.stonebuy.com/sample/,无论是绝对增长还是相对增长,与对国内产业的任何实质损害或实质损害威胁之间的因果关系时,有关主管机关将考虑客观因素,包括(1)属调查对象的产品http://www.stonebuy.com/sample/的进口量;(2)该产品http://www.stonebuy.com/sample/进口对该WTO进口成员市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html中同类或直接竞争产品http://www.stonebuy.com/sample/价格的影响;(3)该产品http://www.stonebuy.com/sample/的进口对生产同类或直接竞争产品http://www.stonebuy.com/sample/的国内产业的影响。

  (d) 有关主管机关将公布任何拟议采取的措施,并如提出请求,将提供包括公开听证在内的机会或提供其他适当方法,以供进出口http://en.stonebuy.com/商和其他利害关系方提交他们关于拟议措施适当性以及该措施是否符合公众利益的看法和证据;

  (e) 主管机关将迅速公布关于实施措施决定的通知,包括关于该决定依据的说明及该措施的范围和期限;

  (f) 该措施的适用期可以延长,只要该WTO进口成员主管机关确定仍有必要采取行动以防止或补救市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱。该WTO进口成员主管机关将公布关于开始审议是否延长行动期限的任何程序的通知,并将在此后合理时间内,举行公开听证会或提供其他适当方法,以允许利害关系方提供证据和看法,以及对其他各方的陈述作出答复;

  (g) 除非正当理由外,不得根据议定书(草案)第16条在前一次调查结束后少于一年的时间内对同一主题事项进行调查;以及

  (h) 一WTO成员只能在防止或补救市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱所必需的时间内实施一项措施。

  贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移指由于中国http://www.stonebuy.com或其他WTO成员根据议定书(草案)第16条第2、3或7款采取行动而使来自中国http://www.stonebuy.com的一产品http://www.stonebuy.com/sample/进入一WTO成员的数量增加。 工作组成员还注意到,议定书(草案)要求确定任何贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移应是重大的,且为处理市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱而采取的行动造成或威胁造成了此种转移。

  工作组成员同意在确定为防止或补救市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱的行动是否造成或威胁、造成重大贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移时应适用客观标准。需审查的因素包括:中国http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/网-外贸助手-stonebuy.com

  (a) 进口至WTO进口成员的中国http://www.stonebuy.com产品http://www.stonebuy.com/sample/市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html份额的实际或迫近增长;

  (b) 中国http://www.stonebuy.com或其他WTO成员拟议采取行动的特点或程度;

  (c) 由于采取或拟议中的行动造成的来自中国http://www.stonebuy.com的进口产品http://www.stonebuy.com/sample/的实际或迫近增长;

  (d) 有关产品http://www.stonebuy.com/sample/在该WTO进口成员市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html中的供求关系;以及

  (e) 来自中国http://www.stonebuy.com产品http://www.stonebuy.com/sample/对于根据议定书(草案)第16条第2、3或7款实施一措施的一个或多个WTO成员和对于WTO进口成员的出口http://en.stonebuy.com/程度。

  为处理重大贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移而采取的措施将在所涉一个或多个WTO成员针对来自中国http://www.stonebuy.com的进口产品http://www.stonebuy.com/sample/采取的措施终止后不迟于30天终止。

  如采取行动以处理市场http://www.stonebuy.com/enterprise/FuJian/QuanZhouShi.html扰乱的一个或多个WTO成员向WTO保障措施委员会通知一项行动的任何修改,则处理贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移的WTO成员主管机关将确定重大贸易http://www.stonebuy.com/trade/转移是否仍然存在,并决定是否修改、撤销或维持所采取的行动。

评论区

 

手机访问